Library
「遠くの国へはこんでくれるという点で どんな軍艦も本にはかなわない」 エミリー・ディキンソン
<<
『ダンテ・クラブ』マシュー・パール 鈴木恵訳 新潮社
|
TOP
|
『わが手に雨を』 "A FISTFUL OF RAIN"
>>
2004年12月16日
e-book?
自分へのクリスマスプレゼントにモンゴメリのPBをと考えて、アマゾンやスカイソフトを見てみたところ、ない! 贔屓にしていた廉価版のPBがほとんど入手できない事態になっていた。なぜか
ユーズド
は1万幾らかという途方もない値段を付けている。もともと700円かそこらの本なのに。どうしても欲しければ、ハードカバーを買えとのこと。うーん、悩んでしまうなぁ……。
お、あった! 安いぞ安いぞと見てみると、e-book。はてさて、これはどうやって読むのだろう? 印刷できるのだろうか? PCでしか読めないのだったらちょっと困る。だって、わたしはお風呂で読書派なのだから。
だけど、モンゴメリの本はどんどんe-bookに移行している模様。いつまでも「e-bookは読めません」では通らないだろう。
ちょっと調べておかなくては!
posted by 如月 at 00:00|
Comment(4)
|
TrackBack(0)
|
書籍・雑誌
|
|
この記事へのコメント
ご無沙汰しています。
最近初めてeBookを買いました。わたしも紙派なのですが、PBは納期が長かったのでやむを得ず……。
eBookは印刷できません。どうしても印刷したい部分は、「スナップショット」ツールで画像をコピーして、ワードやエクセルに貼り付けることにしました。
PCを立ち上げないと読めないのは面倒な気がしますが、eBookはハイライトや下線、取り消し線が引け、注釈をつけることもできます。慣れてくると思いのほか便利ですよ。
Posted by 雅 at 2004年12月16日 06:53
へぇ、そんなシステムができたとは、知りませんでした。世の中どんどん変わっていくのですね。
Posted by papi at 2004年12月16日 07:51
雅さん
eBookを買われたのですね! ブログ、拝見しました。アマゾンでは一体どんなものなのか、さっぱりわかりませんよね。
テキストじゃなくてPDF? ながら読み族にとっては扱いにくそうですが、訳される方には便利なツールかもしれませんね。
とりあえず何か一つ入手して試してみようかなと思っています。
翻訳、がんばってくださいね!
Posted by at 2004年12月16日 20:25
papiさん
入手困難な本もeBookでなら手に入りそう、なんていうのもけっこうありそうです。だからといって、紙の本が絶滅するとは思いませんが。
試してみる価値はあるかも?
Posted by 如月 at 2004年12月16日 20:27
コメントを書く
お名前: [必須入力]
メールアドレス:
ホームページアドレス:
コメント: [必須入力]
認証コード: [必須入力]
※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/2148646
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。
この記事へのトラックバック
記事検索
ウェブ
記事
新着記事
(02/28)
『大きな熊が来る前に、おやすみ。』岸本理生 新潮社
(12/23)
"FLOWERS IN THE RAIN & OTHER STORIES" Rosamunde Pilcher
(12/23)
"HARRY POTTER AND DEATHLY HALLOWS" J.K.Rowling
(12/23)
『タペストリー・ホワイト』大崎善生 文芸春秋
(12/23)
『再起』ディック・フランシス
カテゴリ
著者名順に分類しています。
著者別一覧
A
(26)
B
(15)
C
(31)
D
(15)
E
(5)
F
(21)
G H I
(24)
J
(7)
K
(11)
L
(25)
M
(26)
N
(2)
O
(2)
P
(24)
Q
(1)
R
(22)
S
(19)
T
(9)
U V W
(21)
X Y Z
(0)
アンソロジー
(8)
L.M.Montgomery
(25)
シャーロック・ホームズ
(7)
修道士カドフェル・シリーズ
(19)
Nancy Drew
(4)
ナルニア
(22)
映画・テレビ
(5)
アニメ・コミック
(6)
雑感
(20)
ことば
(13)
書籍・雑誌
(15)
資料
(2)
お知らせ
(1)
(0)
最近のコメント
"THE BLUE BEDROOM AND OTHER STORIES" Rosamunde Pilcher
by 如月 (09/23)
"THE BLUE BEDROOM AND OTHER STORIES" Rosamunde Pilcher
by ribbon (09/22)
『八十四歳。英語、イギリス、ひとり旅』清川妙
by papi (07/25)
『八十四歳。英語、イギリス、ひとり旅』清川妙
by 如月 (07/25)
『八十四歳。英語、イギリス、ひとり旅』清川妙
by (07/22)
コメントは承認後表示とさせていただきます。関連のないコメントは削除させていただく場合があります。ご了承ください。
最近のトラックバック
「ただ人生をお書きなさい」
by
あやかのブログ
(10/05)
『家蝿とカナリア』 ヘレン・マクロイ 深町眞理子訳 創元推理文庫
by
バードウォッチング−鳥侍屋
(08/10)
『夜明けのフロスト クリスマス・ストーリー』
by
ハムりんの読書日記 おすすめの本
(05/27)
『ナイン・テイラーズ』 ドロシー・L・セイヤーズ 浅羽莢子訳
by
翻訳blog
(05/22)
『死者にかかってきた電話』ジョン・ル・カレ 宇野利泰訳
by
翻訳blog
(04/16)
トラックバックは承認後表示とさせていただきます。関連のないトラックバックは削除させていただく場合がありますので、ご了承ください。
アクセスカウンター
RDF Site Summary
RSS 2.0
Seesaa
ブログ
最近初めてeBookを買いました。わたしも紙派なのですが、PBは納期が長かったのでやむを得ず……。
eBookは印刷できません。どうしても印刷したい部分は、「スナップショット」ツールで画像をコピーして、ワードやエクセルに貼り付けることにしました。
PCを立ち上げないと読めないのは面倒な気がしますが、eBookはハイライトや下線、取り消し線が引け、注釈をつけることもできます。慣れてくると思いのほか便利ですよ。
eBookを買われたのですね! ブログ、拝見しました。アマゾンでは一体どんなものなのか、さっぱりわかりませんよね。
テキストじゃなくてPDF? ながら読み族にとっては扱いにくそうですが、訳される方には便利なツールかもしれませんね。
とりあえず何か一つ入手して試してみようかなと思っています。
翻訳、がんばってくださいね!
入手困難な本もeBookでなら手に入りそう、なんていうのもけっこうありそうです。だからといって、紙の本が絶滅するとは思いませんが。
試してみる価値はあるかも?